争先恐后

争先恐后
zhēng xiān kǒng hòu
алға ентелеу, алға ұмтылу, алға талпыну, ілгері ұмтылу, алға шығуға талпыну, алдын бермеуге ұмтылу, артта қалғысы келмеу, соңында қалғысы келмеу, кейін қалғысы келмеу; таласа-тармаса, жапа-тармағай, жарыса, бәсекелесе, таласа, ұмтылыса, омырауласа

Қытайша-қазақша идиомдар (чэңюй).

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • — (踴) yǒng (1)  ㄩㄥˇ (2) 往上跳: ~跃(a.跳跃; b.形容情绪热烈, 争先恐后)。 (3) 古代受过刖刑的人的鞋: 履贱~贵(形容刑罚宽猛失调, 失之严酷, 受刑人多)。 (4) 郑码: JIXL, U: 8E0A, GBK: D3BB (5) 笔画数: 14, 部首: 足, 笔顺编号: 25121215425112 …   International standard chinese characters dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”